精品无码一区二区三区在线,亚洲女优不卡啊啊,国产精品福利网红五月天,无语写真在线

English
?
理論頻道> 正文

中央文獻重要術語譯文發布(第三期)

2015-06-25 08:58 來源:光明網-理論頻道  我有話說
2015-06-25 08:58:24來源:光明網-理論頻道作者:責任編輯:蔣正翔

中央文獻重要術語譯文發布

(2015年第三期)

中央編譯局中央文獻重要術語譯文審定委員會

  編者說明:黨的十八大以來,黨中央、國務院對深化行政體制改革提出明確要求,并作出戰略部署,積極推進簡政放權,推動政府職能向創造良好發展環境、提供優質公共服務、維護社會公平正義轉變。本期術語發布圍繞簡政放權這一主題,挑選了14條術語。這些術語既包括簡政放權所要實現的改革目標,也包括所采取的具體舉措。這些術語選自《習近平關于全面深化改革論述摘編》、2015年《政府工作報告》以及《2015年推進簡政放權放管結合轉變政府職能工作方案》等文獻。其中《習近平關于全面深化改革論述摘編》、2015年《政府工作報告》,我局已經譯成英、法、西、俄、日、阿、德文,感興趣的讀者可以從中了解到更多相關術語的譯法。

【中文-英文】

中文

英文

創新政府、廉潔政府和服務型政府

an innovative, clean, and service-oriented government

政府機構改革

governmentinstitutional reform

轉變政府職能

transform government functions

簡政放權、放管結合

streamline government functions and administration and delegate powers while improving regulation

用政府權力的“減法”,換取市場活力的“乘法

cut government powers to boost market vitality

法定職責必須為、法無授權不可為

Government must carry out all statutory functions and duties and may not do anything not authorized by law.

政府責任清單

list of governmentresponsibilities

市場準入負面清單

market access negative list

行政審批

government review and approval

簡化對外投資審批程序

simplify procedures for reviewing outbound investment

實施大部門制

merge and streamline government departments

商事制度改革

reform of the business system

三證合一

integrate the business license, the organization code certificate, and the certificate of taxation registration into one document

基本公共服務均等化

ensure equitable access to basic public services

[責任編輯:蔣正翔]

[值班總編推薦] 高溫津貼關乎底層權利伸張

[值班總編推薦] 還會有多少古城繼續被淹?

[值班總編推薦] 冤冤相報何時了

?

手機光明網

光明網版權所有

光明日報社概況 | 關于光明網 | 報網動態 | 聯系我們 | 法律聲明 | 光明網郵箱 | 網站地圖

光明網版權所有